متن کامل عربی سوره النازعات به همراه ترجمه دقیق فارسی

مجله علمی هنری آموزشی پزشکی تک فارس شامل مطالب جدید و جالب با موضوعات پزشکی و سلامتی، روانشناسی، نکات آرایشی، دکوراسیون منزل، خانه داری، آموزش آشپزی

حسین (ع) چراغ هدایت و کشتی نجات است
تک فارس

فروش ویژه

محصولات معتبر محصولات معتبر

متن کامل عربی سوره النازعات به همراه ترجمه دقیق فارسی

image متن کامل عربی سوره النازعات به همراه ترجمه دقیق فارسی

به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

سوگند به فرشتگانى که [از کافران] به سختى جان ستانند (۱)

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿۱﴾

و به فرشتگانى که جان [مؤمنان] را به آرامى گیرند (۲)

تکفارس آی آر

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿۲﴾

و به فرشتگانى که [در دریاى بى‏مانند] شناکنان شناورند (۳)

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿۳﴾

پس در پیشى گرفتن [در فرمان خدا] سبقت‏گیرنده‏اند (۴)

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿۴﴾

www.takfars.ir

و کار [بندگان] را تدبیر مى‏کنند (۵)

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿۵﴾

آن روز که لرزنده بلرزد (۶)

یَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَهُ ﴿۶﴾

و از پى آن لرزه‏اى [دگر] افتد (۷)

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَهُ ﴿۷﴾

در آن روز دلهایى سخت هراسانند (۸)

قُلُوبٌ یَوْمَئِذٍ وَاجِفَهٌ ﴿۸﴾

دیدگان آنها فرو افتاده (۹)

أَبْصَارُهَا خَاشِعَهٌ ﴿۹﴾

تک فارس

گویند آیا [باز] ما به [مغاک] زمین برمى‏گردیم (۱۰)

یَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِی الْحَافِرَهِ ﴿۱۰﴾

آیا وقتى ما استخوان‏ریزه‏هاى پوسیده شدیم [زندگى را از سر مى‏گیریم] (۱۱)

أَئِذَا کُنَّا عِظَامًا نَّخِرَهً ﴿۱۱﴾

[و با خود] گویند در این صورت این برگشتى زیان‏آور است (۱۲)

قَالُوا تِلْکَ إِذًا کَرَّهٌ خَاسِرَهٌ ﴿۱۲﴾

و[لى] در حقیقت آن [بازگشت بسته به] یک فریاد است [و بس] (۱۳)

فَإِنَّمَا هِیَ زَجْرَهٌ وَاحِدَهٌ ﴿۱۳﴾

و بناگاه آنان در زمین هموار خواهند بود (۱۴)

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَهِ ﴿۱۴﴾

T A K F A R S

آیا سرگذشت موسى بر تو آمد (۱۵)

هَلْ أتَاکَ حَدِیثُ مُوسَى ﴿۱۵﴾

آنگاه که پروردگارش او را در وادى مقدس طوى ندا درداد (۱۶)

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿۱۶﴾

به سوى فرعون برو که وى سر برداشته است (۱۷)

اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿۱۷﴾

و بگو آیا سر آن دارى که به پاکیزگى گرایى (۱۸)

فَقُلْ هَل لَّکَ إِلَى أَن تَزَکَّى ﴿۱۸﴾

و تو را به سوى پروردگارت راه نمایم تا پروا بدارى (۱۹)

وَأَهْدِیَکَ إِلَى رَبِّکَ فَتَخْشَى ﴿۱۹﴾

تک فارس www.takfars.ir

پس معجزه بزرگ [خود] را بدو نمود (۲۰)

فَأَرَاهُ الْآیَهَ الْکُبْرَى ﴿۲۰﴾

و[لى فرعون] تکذیب نمود و عصیان کرد (۲۱)

فَکَذَّبَ وَعَصَى ﴿۲۱﴾

سپس پشت کرد [و] به کوشش برخاست (۲۲)

ثُمَّ أَدْبَرَ یَسْعَى ﴿۲۲﴾

و گروهى را فراهم آورد [و] ندا درداد (۲۳)

فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿۲۳﴾

و گفت پروردگار بزرگتر شما منم (۲۴)

فَقَالَ أَنَا رَبُّکُمُ الْأَعْلَى ﴿۲۴﴾

تکفارس

و خدا [هم] او را به کیفر دنیا و آخرت گرفتار کرد (۲۵)

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَکَالَ الْآخِرَهِ وَالْأُولَى ﴿۲۵﴾

در حقیقت براى هر کس که [از خدا] بترسد در این [ماجرا] عبرتى است (۲۶)

إِنَّ فِی ذَلِکَ لَعِبْرَهً لِّمَن یَخْشَى ﴿۲۶﴾

آیا آفرینش شما دشوارتر است‏یا آسمانى که [او] آن را برپا کرده است (۲۷)

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا ﴿۲۷﴾

سقفش را برافراشت و آن را [به اندازه معین] درست کرد (۲۸)

رَفَعَ سَمْکَهَا فَسَوَّاهَا ﴿۲۸﴾

و شبش را تیره و روزش را آشکار گردانید (۲۹)

وَأَغْطَشَ لَیْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿۲۹﴾

takfars.ir

و پس از آن زمین را با غلتانیدن گسترد (۳۰)

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِکَ دَحَاهَا ﴿۳۰﴾

آبش و چراگاهش را از آن بیرون آورد (۳۱)

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿۳۱﴾

و کوهها را لنگر آن گردانید (۳۲)

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿۳۲﴾

[تا وسیله] استفاده براى شما و دامهایتان باشد (۳۳)

مَتَاعًا لَّکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ ﴿۳۳﴾

پس آنگاه که آن هنگامه بزرگ دررسد (۳۴)

فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّهُ الْکُبْرَى ﴿۳۴﴾

تک فارس آی آر

[آن] روز است که انسان آنچه را که در پى آن کوشیده است به یاد آورد (۳۵)

یَوْمَ یَتَذَکَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى ﴿۳۵﴾

و جهنم براى هر که بیند آشکار گردد (۳۶)

وَبُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِمَن یَرَى ﴿۳۶﴾

اما هر که طغیان کرد (۳۷)

فَأَمَّا مَن طَغَى ﴿۳۷﴾

و زندگى پست دنیا را برگزید (۳۸)

وَآثَرَ الْحَیَاهَ الدُّنْیَا ﴿۳۸﴾

پس جایگاه او همان آتش است (۳۹)

فَإِنَّ الْجَحِیمَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿۳۹﴾

TakFars

و اما کسى که از ایستادن در برابر پروردگارش هراسید و نفس خود را از هوس باز داشت (۴۰)

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿۴۰﴾

پس جایگاه او همان بهشت است (۴۱)

فَإِنَّ الْجَنَّهَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿۴۱﴾

در باره رستاخیز از تو مى‏پرسند که فرارسیدنش چه وقت است (۴۲)

یَسْأَلُونَکَ عَنِ السَّاعَهِ أَیَّانَ مُرْسَاهَا ﴿۴۲﴾

تو را چه به گفتگو در آن (۴۳)

فِیمَ أَنتَ مِن ذِکْرَاهَا ﴿۴۳﴾

علم آن با پروردگار تو است (۴۴)

إِلَى رَبِّکَ مُنتَهَاهَا ﴿۴۴﴾

تک فارس

تو فقط کسى را که از آن مى‏ترسد هشدار مى‏دهى (۴۵)

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن یَخْشَاهَا ﴿۴۵﴾

روزى که آن را مى‏بینند گویى که آنان جز شبى یا روزى درنگ نکرده‏اند (۴۶)

کَأَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَهَا لَمْ یَلْبَثُوا إِلَّا عَشِیَّهً أَوْ ضُحَاهَا ﴿۴۶﴾

داستان زیبای چرا خداوند شر را خلق کرده است
  1. دزدیدن دم اسب ها روش نوین دزدی
  2. جملات زیبا با عکس از معروف ترین فیلم های قدیمی
  3. عکسی بامزه از یک میمون آرایش شده
  4. مجسمه جالب الیزابت دوم ساخته شده از هشتصد قطعه خودرو
  5. لکه های سس را چطور از روی لباس پاک کنیم
  6. متن نامه مهناز افشار به علی کریمی چیست

مطالب پربازدید

فروش ویژه

محصولات معتبر محصولات معتبر

مطالب محبوب