به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

سوگند به شب چون پرده افکند (۱)

وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَى ﴿۱﴾

سوگند به روز چون جلوه‏گرى آغازد (۲)

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿۲﴾

و [سوگند به] آنکه نر و ماده را آفرید (۳)

وَمَا خَلَقَ الذَّکَرَ وَالْأُنثَى ﴿۳﴾

که همانا تلاش شما پراکنده است (۴)

إِنَّ سَعْیَکُمْ لَشَتَّى ﴿۴﴾

اما آنکه [حق خدا را] داد و پروا داشت (۵)

فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿۵﴾

و [پاداش] نیکوتر را تصدیق کرد (۶)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿۶﴾

بزودى راه آسانى پیش پاى او خواهیم گذاشت (۷)

فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْیُسْرَى ﴿۷﴾

و اما آنکه بخل ورزید و خود را بى‏نیاز دید (۸)

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿۸﴾

و [پاداش] نیکوتر را به دروغ گرفت (۹)

وَکَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿۹﴾

بزودى راه دشوارى به او خواهیم نمود (۱۰)

فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿۱۰﴾

و چون هلاک شد [دیگر] مال او به کارش نمى‏آید (۱۱)

وَمَا یُغْنِی عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿۱۱﴾

همانا هدایت بر ماست (۱۲)

إِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدَى ﴿۱۲﴾

و در حقیقت دنیا و آخرت از آن ماست (۱۳)

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَهَ وَالْأُولَى ﴿۱۳﴾

پس شما را به آتشى که زبانه مى‏کشد هشدار دادم (۱۴)

فَأَنذَرْتُکُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿۱۴﴾

جز نگون‏بخت‏تر[ین مردم] در آن درنیاید (۱۵)

لَا یَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿۱۵﴾

همان که تکذیب کرد و رخ برتافت (۱۶)

الَّذِی کَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿۱۶﴾

و پاک‏رفتارتر[ین مردم] از آن دور داشته خواهد شد (۱۷)

وَسَیُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿۱۷﴾

همان که مال خود را مى‏دهد [براى آنکه] پاک شود (۱۸)

الَّذِی یُؤْتِی مَالَهُ یَتَزَکَّى ﴿۱۸﴾

و هیچ کس را به قصد پاداش‏یافتن نعمت نمى‏بخشد (۱۹)

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَهٍ تُجْزَى ﴿۱۹﴾

جز خواستن رضاى پروردگارش که بسى برتر است [منظورى ندارد] (۲۰)

إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿۲۰﴾

و قطعا بزودى خشنود خواهد شد (۲۱)

وَلَسَوْفَ یَرْضَى ﴿۲۱﴾

تک فارس » مطالب جالب » متن کامل عربی سوره اللیل به همراه ترجمه دقیق فارسی